domingo, 24 de febrero de 2008

...in a day or twooooooooooooo...




No puede ser... bueno, afortunadamente, en esta época de cibercomunicaciones, sí puede ser.


Encontré en YouTube la participación (en vivo... o tan en vivo como se podía dada la canción) de a-ha en la entrega de Grammys de 1986, cuando estuvieron nominados como mejor artista nuevo (premio que fue a dar a manos de Sade, que ni siquiera estaba presente en la ceremonia).


>>>¿Que por qué sé esos detallitos? ¡Porque yo estaba pegada a la televisión! Fue toda una aventura: Mi tele se veía del nabo, mis papás no me dejaban desvelarme, así que creo que le rogué y le rogué a mi mamá para que me dejara ver «aunque fuera sólo ese pedacito». Al final no me acuerdo si fue con permiso o sin permiso, pero yo lo vi. Y babeé (lo admito, lo admito, ¡oh, lo admito!).

Ya sé que la canción es fresita entre las fresitas —y parte del acervo musical pop del mundo para la posteridad— pero no me importa. Fue mi introducción a una de las mejores bandas de pop que existen... Sí... todavía existen y ya los vi en vivo en Oslo también. Ah, bastantes años después del acontecimiento que pueden vern en ese video, entrevisté a Morten (hagan una busquedita en Google y busquen «Morten Harket» y «Sarai León». Por ahí la encontrarán en al menos tres idiomas —no en español—)

Ay, qué tiempos aquellos. No saben la nostalgia que me invadió cuando vi este video. ¡Hasta perdí la compostura y me puse a escribir en el blog! Lo malo es que no aparece el momento en que toda la audiencia comenzó a ponerse en pie... Para mí sigue siendo claro que el Grammy era para ellos. ¡He dicho!

Read More......

sábado, 2 de febrero de 2008

¡Por fin! ¡Respuestas del examen de «Aprendamos idiomas»

Sí, sí, ya sé, después de casi un año, pero bueno... Peor es nada.

Para los que siguieron incansablemente los «Aprendamos idiomas» de cada semana, y para los valientes que se atrevieron a contestar el examen, aquí están las respuestas (marcadas en color verde entre las diferentes opciones). Para los nuevos lectores, hay algunas notas en color anaranjado acompañando las respuestas correctas.

>>1. Si vivieras en la Inglaterra de la Edad Media, y estuvieras presentando un espectáculo, comenzarías diciendo...
a. Maite zaitut...
b. Lordinges...
c. Ladies and gentlemen...
d. Priviet!

2. Estás hambriento en las calles de Río de Janeiro. Se te antoja un sandwich de jamón.. Te acercas a un restaurantito, y la chica ya te entendió que quieres un sandwich, pero... para explicarle qué es lo que quieres que lleve dentro, le dices...
a. presumido
b. pretenso
c. presunto [Si lo quieres ahumado, la expresión es «presunto defumado»]
d. presagio

3. Estás en un chat público y cuando saludas a una persona y le preguntas cómo están las cosas en su lado del mundo, te contesta: «Tuanis, tuanis». Lo más probable es que se trate de un...
a. chapino (guatemalteco)
b. boricua (puertorriqueño)
c. tico (costarricense)

4. .«Le-chaim» es una expresión para decir:
a. ¡Salud! (luego de que alguien estornuda)
b. ¡Saludos!
c. ¡Salud! (cuando brindas) [NOTA: Es una expresión en hebreo]

5. Esta útil expresión es la palabra noruega para referirse a las marcas negras de frenado que dejan las ruedas (llantas, cubiertas, gomas) en el pavimento:
a. bestemor
b. berserk
c. bremsespor [Las otras significan, respectivamente: «abuela», «frenético, furioso» y «frambuesa»]
d. bringebær

6. ¿Cuál de las siguientes es una expresión vasca para decir «Te quiero»?
a. Je t'aime
b. Maite zaitut
c. Yez kez si'rumen
d. Mahal kita

7. Después de 45 horas de viaje, debido a las demoras en aeropuertos, vuelos cancelados, etc., llegas a tu destino en Casablanca, Marruecos. Llegas a un lindo cuarto de hotel, y hay una rica comida esperándote. Lo más apropiado sería decir...
a. Le-chaim!
b. Bahibak!
c. Hamdulillah! [Expresión en árabe para decir «¡Alabado sea Dios!»]
d. Hara-kiri!

8. «¿Tu'ux ka bin?» es la forma maya de preguntar:
a. ¿Dónde está el baño?
b. ¿Dónde vives?
c. ¿A dónde vas? [Para otras frases en maya, encontré este sitio]
d. ¿Cómo te llamas?

9. «Beleco» significa «belleza» en esperanto. ¿Cómo se pronuncia?
a. bilíco
b. belecco
c. beletso
d. belec

10. De acuerdo a mi amigo Leo Pérez, que reside en Italia, tener un blog es algo...
a. noioso
b. aggiornato [Algo actual, moderno]
c. divertente
d. progettato


PILÓN
(Ahora modernamente llamado «BONUS» y valía 30 puntos)

1. Te topas con un turista ruso que al pasar te dice «Priviet». Lo correcto para contestarle en español sería......
a. Al fondo a la derecha.
b. ¡Hola! [Dado que se trata de un saludo]
c. (Gritando completamente ofendido) ¡Tú lo serás!
d. Son las cinco y quince.

Bueno, espero que hayan aprendido unos cuantos vocables en idiomas que probablemente no vayan a usar jamás, pero uno nunca sabe... más vale estar preparado.

Si los pocos valientes que contestaron el examen quieren comparar sus respuestas, pueden ver la sección de comentarios en el examen original. Ahora, si quieren más términos en otros idiomas, háganmelo saber mediante un comentario a esta entrada.



Read More......